Overblog Suivre ce blog
Editer la page Administration Créer mon blog
/ / /

Signore il Sindaco

 

Mi chiamo .................... e sono seconda presidentessa del comitato di gemellaggio recentemente creato nel paese di Fleurieu sur Saône, vicino da Lione, in Francia.

Questa associazione ha come obiettivo di fare un gemellaggio e siamo alla ricerca di un paese italiano, simile al nostro, interessato per un avvicinamento con un paese francese.

Alcune persone che conosciamo e che abitano a Milano o nella regione di Milano ci hanno consigliato di prendere contatto con Lei per parlare del nostro desiderio di gemellaggio. Se un progetto simile esiste nel Suo paese, saremmo felici di essere messo in relazione con le persone o le associazioni che ne sono portatrici.

Gli proponiamo, con il documento in allegamento, di avere un primo approccio di Fleurieu sur Saône, paese di 1300 abitanti a 15km al nord di Lione.

Sto disponibile per informazioni complementari e La ringrazio in avanti per il Suo interesse.

 

Cordiali saluti.

 

                                                                  #############################

 

 .

Dear Sir,

 

Dear Madame,

 

I am writing to you today as the President (vice Président) of an association “Le Comité de Jumelage Fleurentin”, which was recently created in Fleurieu sur saône – France.

 

The COMITE DE JUMELAGE FLEURENTIN was created in January 2011 by a group of citizens from Fleurieu-sur-Saône and members of its Town Council. Its main goal is to identify another European town that would like to take part in a long-term-relationship with us and would be interested in sharing common interests in cultural, sporting, educational or economical matters in order to:

  • Get to know another culture.

  • Create and develop a strong friendship which is not also easy to do during business trips or even pleasure trips.

  • Share issues and ideas, launch community projects and discussions.

  • Improve our knowledge of a foreign language.

 

After several meetings and one poll, the association has finally decided on its legal structure, has made a precise inventory of its town’s asset and has identified the countries that people from Fleurieu would favor for this twinning project. Two countries come well ahead in the polls: Germany and Italy.

 

Because of the existing relationship between our two countries and because we are lucky to have among our members several families who currently practice your language, we have decided to contact German towns that share common geographical borders as well as economical or social environments.



With kind regards,

 

Ou selon destinataire :

 

Because of the existing relationship between our two countries and because we are lucky to have among our members several families who currently practice your language, we have decided to contact Italian towns that share common geographical borders as well as economical or social environments

 


                                                                  #############################

 

Sehr geehrter Herr Bürgermeister,

 

 

In Fleurieu-sur-Saône wurde kürzlich ein Städtepartnerschaftskomitee gegründet, dessen Vorsitzende ich bin. In dieser Eigentschaft nehme ich Kontakt mit Ihnen auf.

 

Einige Einwohner Fleurieus und unsere Gemeindeverwaltung haben im Januar 2011 das Städtepartnerschaftskomitee gegründet mit dem Ziel, eine Gemeinde in Europa zu finden, mit der langfristige Beziehungen in den Bereichen Kultur, Sport, Schule, Wirtschaft… aufgebaut werden können. Unsere Gemeindemitglieder sollen in Form von Austauschen an diesen Beziehungen teilhaben, um

 

- eine andere Kultur entdecken,

 

- enge Freundschaften zu knüpfen, was durch Geschäfts- oder Urlaubsreisen nur schwer möglich ist,

 

- Probleme zu besprechen, Meinungen austauschen, Dinge gemeinsam zu realisieren und unterschiedliche Gesichtspunkte zu Fragen von gemeinsamem Interesse zu entdecken,

 

- sich in einer Fremdsprache zu verbessern …

 

Mehrere Versammlungen und eine Umfrage haben es ermöglicht, unseren Verein aufzubauen, die Vorzüge von Fleurieu aufzulisten und die Länder, mit denen die Bürger von Fleurieu am liebsten eine Städtepartnerschaft hätten, festzulegen. Dabei liegen Deutschland und Italien vorn. Aufgrund der Beziehungen zwischen Frankreich und Deutschland und da einige unserer Mitglieder Deutsch sprechen, haben wir uns entschieden, eine deutsche Gemeinde zu suchen, die von ihrer geographischen, wirtschaftlichen und sozialen Lage her zu uns passen könnte.

 

Anbei erhalten Sie eine Beschreibung unserer Gemeinde. Ich hoffe, dass diese Beschreibung Ihnen Lust darauf macht, uns besser kennen zu lernen. Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wenn Sie weitere Informationen haben möchten.

 

Ich bedanke mich für Ihre Aufmerksamkeit und würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.

 

Mit herzlichen Grüßen,

 

                                                         #########################

 

 

Bonjour cher Monsieur ou Madame ……,

 

Je m’appelle ………….. et je représente le Comité de Jumelage fleurentin nouvellement créé. Nous sommes à la recherche d’un village d’Italie semblable au nôtre intéressé par un rapprochement avec un village français. Nous avons vu que vous vous êtes identifié sur le site European Twinning et nous serions heureux d’entrer en contact avec vous.

Nous vous proposons à travers le document ci-joint d’avoir une première approche de Fleurieu-sur Saône, petit village proche de Lyon.

N’hésitez pas à me contacter. D’avance merci.

 

Cordialement à vous.

 

Partager cette page

Repost 0
Publié par

Présentation

  • : Jumelage de Fleurieu sur Saône
  • Jumelage de Fleurieu sur Saône
  • : Blog au service des membres du comité de jumelage de Fleurieu sur Saône.C'est un outil de communication qui permet d'informer sur l'avancement du projet de jumelage, de collecter remarques et suggestions de toutes les personnes qui souhaitent s'investir dans le projet.
  • Contact

Dates 2017 à retenir

11 février 2017:     Concert Gospel à l' Espace Fleurieu

7/9 avril 2017   :    Voyage à Lichtenwald : WE sportif

7 octobre 2017:     Théâtre

9 décembre 2017: Marché de Noël à l' Espace Fleurieu

 

Recherche